Download sdl passolo 2018
Author: r | 2025-04-25
دانلود SDL Passolo 2025 v sdl passolo activation code sdl passolo crack sdl passolo free download sdl passolo full crack sdl passolo keygen sdl sdl passolo activation code sdl passolo crack sdl passolo free download sdl passolo full crack sdl passolo keygen sdl passolo Samsung Kies 2.3.1 / 3.2
Can I use SDL Studio with Passolo files? (SDL Passolo) - ProZ.com
Hello, I would check if there were any events in the Event Viewer and maybe post them here - an error there could provide more information about the issue.Second you can try to run a repair of Passolo from Control Panel.And last try to check the projects directly in Passolo without CMD - does this work fine for the same date?Hopefully this should provide more details to identify the issue. Hi,thanks for your reply. Repairing Passolo did not work. Passolo itself "feels" okay, the operations work fine.I found indeed something in the Event Viewer:Application: psl.exeFramework Version: v4.0.30319Description: The process was terminated due to an unhandled exception.Exception Info: System.IO.FileNotFoundException at DnDesktopTM.TMInternals.DBGlossaryStorage.CloseGlossaryStorage() at DnDesktopTM.TMInternals.GlossaryStorage.CloseGlossaryStorage() at DnDesktopTM.TMInternals.GlossaryTM.CloseTM() at DnDesktopTM.TMInternals.BaseTMList.FreeTMList() at DnDesktopTM.Threading.BaseTMThread.Stop() at DnDesktopTM.GlossaryTranslator.Pass.AddIn.Core.IPAINetGlossaryTranslator.Destroy() at .Pass.Internal.CInternalGlossaryTranslator.GTDestroy(Pass.Internal.CInternalGlossaryTranslator*)So, it looks like something Glossary-Related is not found for some reason. You ever saw something like this?Thanks and best regards There seems to be an issue with the Glossaries - try to remove them from Passolo > Tools > Glossaries then re-add them.Or try to create a QuickIndex for them.Let me know if this helps. Thanks, I will give it a try and will comment here. Okay, I did a few tests with a new and empty project. I tested the following:"Empty script", only opening and closing the empty project:/openproject:C:\path\to\project\WM.lpu/closeprojectThis is how I call the scriptThe project has no glossaries added, except for the default mfc.glo which I disabledI tested in multiple directories: c:\temp, a directory where my user has full permissionsI ran the command as an administratorStrange thing: When using a non existing script (i.e., wrong path for /script) the errorlevel I get is identical. Also the File not Found Exception stays the same!Creating a quick for mfc.glo returns: ERROR - Could not load file or assembly 'System.Data.SQLite.dll' or one of its dependencies. The specified module could not be found.The DLL can be found in this folder on my machine: C:\Program Files (x86)\SDL\SDL Passolo\SDL Passolo 2018\System\DnDesktopTMThe error in the event viewer remains always the same (File not found Exception in the context of the Glossaries). Do you have further ideas? Might some wrong .NET version be the. دانلود SDL Passolo 2025 v sdl passolo activation code sdl passolo crack sdl passolo free download sdl passolo full crack sdl passolo keygen sdl sdl passolo activation code sdl passolo crack sdl passolo free download sdl passolo full crack sdl passolo keygen sdl passolo Samsung Kies 2.3.1 / 3.2 sdl passolo activation code sdl passolo crack sdl passolo free download sdl PowerMockup 4.3.3.0 Enterprise. Listary Pro 6. SpeedTree Modeler Enterprise SDL Passolo 2025 v.0 한글 Passolo 2025 프로그램 개요 SDL Passolo 2025은 SDL Trad 3. Go to the following location on your computer: C: ProgramData SDL SDL Passolo passolo16 Data for Passolo 2025 or C: ProgramData SDL SDL Passolo passolo18 Data for Passolo 2025 SDL Passolo 2025. Getting Started with SDL Passolo. To learn the basics of using SDL Passolo, check the Passolo 2025 Getting Started Guide. Recommendations Explore. SDL Passolo 2025. Getting Started with SDL Passolo. To learn the basics of using SDL Passolo, check the Passolo 2025 Getting Started Guide. Recommendations Explore. Inbound, digital, Marketing, marketer, seo, social media ... Indonesian Indonesia 44 points Indonesian to English Helmy Ismail Sani Marketing, Business, IT and Education... Professional translation from English to Indonesian, professional Indonesian translation, English-Indonesian Marketing translator, Indonesian Business translator, bahasa translation, English-Indonesian finance translator, Business Translator, Professional Translator English to Indonesian, bahasa indonesia translator, financial report, translator in banking, translator in finance, language translator, translator in literature, translator in economic, translator in Marketing, Bahasa translation in Marketing, bahasa translation in business, Islamic economic translator, syariah finance translator, Marketing, finance, commercial, islamic Economics, Economics, internet translator, indonesia, Indonesian to English translator, experienced translator, English-Indonesian banking translator, English-Indonesian islamic Economics translator, Indonesian Islamic finance translation, English-Indonesian Economics translator, islamic studies translation, professional and qualified Indonesian translator, ... Indonesian/Javanese Indonesia 28 points Indonesian to English Meidy Maringka Change, me first. Human Resources, Education, Pedagogy, Religion and religious issues, Catholics and Christianity, Localization, Public Relations, Hotel, Travel and Tourism, Linguistics, Literature (short stories), Language Teaching, Real Estate, Housing, Communication (general), Letters, Greetings, Daily Communication, Product Manuals, General English and Others. ... Indonesian Indonesia 20 points Indonesian to English Sutarto Engineering, IT, and Telecom Translator Freelancer, Web Localizer, Application Localizer, Proofreader, Editor, Translator, Javanese, English to Indonesian Translator, Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, DejaVu, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, AidsTrans Studio Professional, Alchemy Publisher, AlignFactory, Babylon Glossary Builder, Lingobit Localizer, Nuance OmniPage 17, Nuance PDF Professional 6, Open Language Tools XLIFF Translation Editor 1.3.0, RC-WinTrans Localizer, Restorator 2007, SDL Studio 2009, Sisulizer 2008, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast Pro, WordFast Classic, Engineering, English to Indonesian, English to Bahasa Indonesia, English to Javanese, English to Basa Jawa, Indonesian to English, Javanese to English, English to Indonesian Translator, English to Bahasa Indonesia Translator, English to Javanese Translator, English to Basa Jawa Translator, Indonesian to English Translator, Javanese to English Translator, IT, T ... Indonesian Indonesia 19 points Indonesian to English Nur Cholis Marketing, Legal, Banking, IT, Games English to Indonesian translator, Indonesian to English translator, Indonesian interpreter, English to Indonesian subtitler, transcriber, Javanese translator, English to Javanese Translator, Javanese video translator, Indonesian video translator, Indonesian and Javanese video translator, Javanese linguist, Javanese literary translator, English to javanese, javanese to Indonesian, javanese dictionary, cheap javanese translator, cheap Indonesian translator, freelance javanese translator, javanese literary translator, ancient javanese literary translator, Indonesian book translator, professional javanese translator, professional Indonesian translator, javanese online translator, online javanese translator, online Indonesian translator ... Indonesian/Javanese Indonesia 16 points Indonesian to English Next page: More Indonesian to English translators and interpreters »Comments
Hello, I would check if there were any events in the Event Viewer and maybe post them here - an error there could provide more information about the issue.Second you can try to run a repair of Passolo from Control Panel.And last try to check the projects directly in Passolo without CMD - does this work fine for the same date?Hopefully this should provide more details to identify the issue. Hi,thanks for your reply. Repairing Passolo did not work. Passolo itself "feels" okay, the operations work fine.I found indeed something in the Event Viewer:Application: psl.exeFramework Version: v4.0.30319Description: The process was terminated due to an unhandled exception.Exception Info: System.IO.FileNotFoundException at DnDesktopTM.TMInternals.DBGlossaryStorage.CloseGlossaryStorage() at DnDesktopTM.TMInternals.GlossaryStorage.CloseGlossaryStorage() at DnDesktopTM.TMInternals.GlossaryTM.CloseTM() at DnDesktopTM.TMInternals.BaseTMList.FreeTMList() at DnDesktopTM.Threading.BaseTMThread.Stop() at DnDesktopTM.GlossaryTranslator.Pass.AddIn.Core.IPAINetGlossaryTranslator.Destroy() at .Pass.Internal.CInternalGlossaryTranslator.GTDestroy(Pass.Internal.CInternalGlossaryTranslator*)So, it looks like something Glossary-Related is not found for some reason. You ever saw something like this?Thanks and best regards There seems to be an issue with the Glossaries - try to remove them from Passolo > Tools > Glossaries then re-add them.Or try to create a QuickIndex for them.Let me know if this helps. Thanks, I will give it a try and will comment here. Okay, I did a few tests with a new and empty project. I tested the following:"Empty script", only opening and closing the empty project:/openproject:C:\path\to\project\WM.lpu/closeprojectThis is how I call the scriptThe project has no glossaries added, except for the default mfc.glo which I disabledI tested in multiple directories: c:\temp, a directory where my user has full permissionsI ran the command as an administratorStrange thing: When using a non existing script (i.e., wrong path for /script) the errorlevel I get is identical. Also the File not Found Exception stays the same!Creating a quick for mfc.glo returns: ERROR - Could not load file or assembly 'System.Data.SQLite.dll' or one of its dependencies. The specified module could not be found.The DLL can be found in this folder on my machine: C:\Program Files (x86)\SDL\SDL Passolo\SDL Passolo 2018\System\DnDesktopTMThe error in the event viewer remains always the same (File not found Exception in the context of the Glossaries). Do you have further ideas? Might some wrong .NET version be the
2025-04-13Inbound, digital, Marketing, marketer, seo, social media ... Indonesian Indonesia 44 points Indonesian to English Helmy Ismail Sani Marketing, Business, IT and Education... Professional translation from English to Indonesian, professional Indonesian translation, English-Indonesian Marketing translator, Indonesian Business translator, bahasa translation, English-Indonesian finance translator, Business Translator, Professional Translator English to Indonesian, bahasa indonesia translator, financial report, translator in banking, translator in finance, language translator, translator in literature, translator in economic, translator in Marketing, Bahasa translation in Marketing, bahasa translation in business, Islamic economic translator, syariah finance translator, Marketing, finance, commercial, islamic Economics, Economics, internet translator, indonesia, Indonesian to English translator, experienced translator, English-Indonesian banking translator, English-Indonesian islamic Economics translator, Indonesian Islamic finance translation, English-Indonesian Economics translator, islamic studies translation, professional and qualified Indonesian translator, ... Indonesian/Javanese Indonesia 28 points Indonesian to English Meidy Maringka Change, me first. Human Resources, Education, Pedagogy, Religion and religious issues, Catholics and Christianity, Localization, Public Relations, Hotel, Travel and Tourism, Linguistics, Literature (short stories), Language Teaching, Real Estate, Housing, Communication (general), Letters, Greetings, Daily Communication, Product Manuals, General English and Others. ... Indonesian Indonesia 20 points Indonesian to English Sutarto Engineering, IT, and Telecom Translator Freelancer, Web Localizer, Application Localizer, Proofreader, Editor, Translator, Javanese, English to Indonesian Translator, Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, DejaVu, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, AidsTrans Studio Professional, Alchemy Publisher, AlignFactory, Babylon Glossary Builder, Lingobit Localizer, Nuance OmniPage 17, Nuance PDF Professional 6, Open Language Tools XLIFF Translation Editor 1.3.0, RC-WinTrans Localizer, Restorator 2007, SDL Studio 2009, Sisulizer 2008, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast Pro, WordFast Classic, Engineering, English to Indonesian, English to Bahasa Indonesia, English to Javanese, English to Basa Jawa, Indonesian to English, Javanese to English, English to Indonesian Translator, English to Bahasa Indonesia Translator, English to Javanese Translator, English to Basa Jawa Translator, Indonesian to English Translator, Javanese to English Translator, IT, T ... Indonesian Indonesia 19 points Indonesian to English Nur Cholis Marketing, Legal, Banking, IT, Games English to Indonesian translator, Indonesian to English translator, Indonesian interpreter, English to Indonesian subtitler, transcriber, Javanese translator, English to Javanese Translator, Javanese video translator, Indonesian video translator, Indonesian and Javanese video translator, Javanese linguist, Javanese literary translator, English to javanese, javanese to Indonesian, javanese dictionary, cheap javanese translator, cheap Indonesian translator, freelance javanese translator, javanese literary translator, ancient javanese literary translator, Indonesian book translator, professional javanese translator, professional Indonesian translator, javanese online translator, online javanese translator, online Indonesian translator ... Indonesian/Javanese Indonesia 16 points Indonesian to English Next page: More Indonesian to English translators and interpreters »
2025-03-31SDL Trados Studio.Key topics covered:Introduction to basic terminology conceptsOverview of the applicationPerforming look up operations in a termbaseDefining filtersCreating termbases from scratchConverting existing glossaries in MS Excel format for use in SDL MultiTermAdding entries to the termbaseCreating input modelsLeveraging legacy documents to fill your termbase using terminology extractionExporting termbase content to tables and printable dictionariesOverview of SDL MultiTerm Online.Download the SDL MultiTerm Course DetailsSDL GroupShare for Translators and RevisorsSDL Trados GroupShare is the easy to use translation project management solution that transforms the way teams of any size work together. Available on premise or in the cloud, GroupShare works seamlessly with SDL Trados Studio to streamline workload, reduce manual tasks and provide real time access to projects, terminology and translation memories, all of which helps teams to deliver high quality translations faster. This course is designed for translators and reviewers who want to get familiar with SDL Trados Studio and SDL Trados GroupShare.Key topics covered: Opening GroupShare projectsAccepting jobs and checking out files from GroupShareTranslating and reviewing in SDL Trados StudioDelivering translated files through GroupShareDownload the SDL GroupShare for Translators and Revisors Course DetailsSDL GroupShare for Project Managers and Power UsersSDL Trados GroupShare is the easy to use translation project management solution that transforms the way teams of any size work together. Available on premise or in the cloud, GroupShare works seamlessly with SDL Trados Studio to streamline workload, reduce manual tasks and provide real time access to projects, terminology and translation memories, all of which helps teams to deliver
2025-04-09SDL Trados Studio is the world’s leading translation software solution featuring translation memory, terminology management and project management.Getting Started Part 1 - TranslatingThis course is designed for users who want to get familiar with SDL Trados Studio quickly and start working productively with the tool from day one.Key topics covered:Introduction to CAT technologies: what is a translation memory (TM), termbase, AutoSuggest dictionary?Overview of the applicationConfiguring the application to your personal preferencesTranslating MS Office files in SDL Trados Studio making use of the most common featuresDelivering the finished translationDownload the Getting Started - Part 1 Course DetailsGetting Started Part 2 - Working with the Translation Supply ChainThis course is designed as a follow up to the SDL Trados Studio Getting Started Part 1 - Translating course and covers additional functionality.Key topics covered:Working within the translation supply chain - using SDL Trados Studio to process project packages (SDL Trados Studio, SDL WorldServer, and SDL GroupShare packages)Delivering translation jobs to the Supply ChainCreating TMs and termbases using legacy content (e.g. converting Excel glossaries, aligning already translated documents, and generating your own AutoSuggest dictionaries)Download the Getting Started - Part 2 Course DetailsIntermediate TrainingThis course is designed for users who want to go beyond the basics of SDL Trados and take their translation environment to the next level.Key topics covered:Effectively processing multiple files through projectsBatch tasks such as document pre-translationProject statistics and reportsAdvanced editor featuresAutomated quality assuranceReview processesDownload the Intermediate Course DetailsAdvanced TrainingThis course is designed for users who are already familiar with SDL Trados
2025-04-16